सप्तम्यामुपवासेन तद्दिने चाप्युपोषिते । स तत्फलमवाप्नोति तत्र स्नात्वा न संशयः
saptamyāmupavāsena taddine cāpyupoṣite | sa tatphalamavāpnoti tatra snātvā na saṃśayaḥ
月の第七日(サプタミー)に断食し、その日に斎戒を守る者は、そこで沐浴することにより、疑いなく約束された果報を得る。
Mārkaṇḍeya (deduced from Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Sāṃvaura
Type: tirtha
Scene: On Saptamī day, a fasting devotee stands at the ghāṭa after bathing, hands folded; offerings prepared but simple due to upavāsa; the moon’s tithi mark and the rising sun suggest sacred timing.
Vrata (self-restraint through fasting) combined with tīrtha-snānā is taught as a reliable means to obtain spiritual merit.
The verse refers to bathing 'there'—continuing the Sāṃvaura tīrtha praise in this adhyāya.
Upavāsa (fasting) on Saptamī and bathing at the tīrtha.