उपभुज्य महाभोगान्कालेन महता ततः । मर्त्यलोके महात्मासौ जायते विमले कुले
upabhujya mahābhogānkālena mahatā tataḥ | martyaloke mahātmāsau jāyate vimale kule
大いなる天上の享楽を長き時にわたり味わったのち、その大いなる魂はやがて人界に再び生まれ、清らかで高貴な家に生を受ける。
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Mārkaṇḍeya continuing the Revā-khaṇḍa narration)
Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)
Scene: A sequence-like tableau: first the soul enjoying celestial luxuries in Indra’s realm; then a transition to a noble household where the soul takes birth, marked by purity and auspicious signs.
Puṇya bears layered results—heavenly enjoyment followed by an auspicious rebirth conducive to dharma.
The merit described is the continuing fruit of worship connected to the Kalkaleśvara tīrtha.
None explicitly; it continues describing the karmic fruits of the earlier snāna and darśana.