Rishi: Aśvamedha tradition
Devata: Aśva as Devabandhu; implicit Prajāpati
Chandas: Mixed; mantra with triṣṭubh-like cadence but functioning as yajus in rite
Samhita Patha (Devanagari)चतु॑स्त्रिᳪशद्वा॒जिनो॑ दे॒वब॑न्धो॒र्वङ्क्री॒रश्व॑स्य॒ स्वधि॑ति॒: समे॑ति । अच्छि॑द्रा॒ गात्रा॑ व॒युना॑ कृणोत॒ परु॑ष्परुरनु॒घुष्या॒ विश॑स्त
Transliterationcátuḥtriṃśad vā̱jíno devábandhor vaṅkrī́r áśvasya svádhitiḥ sám eti | ácchid्रā gā́trā vayúnā kr̥ṇota páruṣparuḥ anughúṣyā víśasta
Translation神々の縁者たるこの壮健な駿馬の分け前は三十四。斧(svadhiti)はその働きとともに合して来たる。正しき技によって肢体を欠けなきものとせよ。節ごと節ごとに、しかるべく唱えつつ、切り分けよ。
Padapatha (Word Analysis)चतुः-त्रिंशत् । वाजिनः । देव-बन्धोः । वङ्क्रीः । अश्वस्य । स्वधितिः । सम्-एति । अ-छिद्राः । गात्राः । वयुना । कृणोत । परुष्-परुः । अनु-घुष्याः । विशस्त
Word by Wordवाजिनःof the swift/strong (steed) देवबन्धोःof the god’s kinsman/ally वङ्क्रीःthe (curved) knife/cleaver (tool) समेतिcomes together / meets अच्छिद्राःunbroken, without holes वयुनाby means of skill/wise arrangements अनुघुष्याsounding along / with a following sound 
Viniyoga (Ritual Application)