Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Agni
Chandas: Yajus-formula (non-ṛc; cadence approximates Anuṣṭubh segments)
Samhita Patha (Devanagari)अग्ने॒ त्वं पु॑री॒ष्यो॒ रयि॒मान् पु॑ष्टि॒माँ२ अ॑सि । शि॒वाः कृ॒त्वा दिश॒: सर्वा॒: स्वं योनि॑मि॒हाऽस॑दः
Transliterationágne tváṃ purīṣyó rayímān puṣṭímāṃ2 ási | śivā́ḥ kṛtvā́ díśaḥ sárvāḥ sváṃ yónim ihā́sadah
Translationアグニよ、汝はプリ―シャ(purīṣa)に属し、富(rayi)に満ち、滋養(puṣṭi)に満ちている。四方をことごとく吉祥(śiva)となして、ここに汝自身の座・本処(yoni)に坐せ。
Padapatha (Word Analysis)अग्ने । त्वम् । पुरीष्यः । रयिमान् । पुष्टिमान् । असि । शिवाः । कृत्वा । दिशः । सर्वाः । स्वम् । योनिम् । इह । आसदः ।
Word by Wordपुरीष्यःabounding in nourishment/refreshment (lit. having ‘पुरीष’) पुष्टिमान्possessing nourishment/prosperity योनिम्womb; source; abode आसदःsit down; take your seat; approach and be seated 
Viniyoga (Ritual Application)