मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः
Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline
पश्चात्तापेन संयुक्तः प्रायश्चित्तं समाचरेत् । बाणलिंगे ऽपि वा कुर्यान्निर्धनो धनवानपि
paścāttāpena saṃyuktaḥ prāyaścittaṃ samācaret | bāṇaliṃge 'pi vā kuryānnirdhano dhanavānapi
真実の悔恨を伴って、しかるべくプラーヤシュチッタ(贖罪・浄化の行)を修すべきである。貧者であれ富者であれ、携帯のシヴァ象徴たるバーナ・リンガの前においてさえ行い得る。謙虚で正しい礼拝によって、シヴァの恩寵は近づき得るからである。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Affirms accessibility of Śiva’s grace through sincere prāyaścitta and Liṅga-worship regardless of wealth; legitimizes household/portable worship (bāṇa-liṅga) as spiritually effective.
It teaches that true purification begins with inner remorse and is completed by sincere prāyaścitta; in Shaiva Siddhanta terms, repentance loosens pāśa (bondage) and turns the pashu toward Pati (Śiva) through disciplined correction.
It affirms that Saguna worship through the Liṅga is a valid and accessible means for expiation; even a portable Bāṇa-liṅga can serve as the focus of devotion, showing that Śiva’s grace does not depend on wealth or elaborate arrangements.
Perform prāyaścitta with repentance and Liṅga-oriented worship—such as simple pūjā and japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya)—even using a Bāṇa-liṅga if resources are limited.