मनु-शतरूपा-प्रसूतिः तथा दक्षकन्याविवाहाः
Manu–Śatarūpā, Prasūti, and the Marriages of Dakṣa’s Daughters
तत्सर्वं रुद्रमुद्दिश्य दत्तं स्यान्नात्र संशयः । इत्येवं निश्चयोग्नीनामनुक्रांतो यथातथम् । नातिविस्तरतो विप्राः पितॄन्वक्ष्याम्यतः परम् । यस्मात्षडृतवस्तेषां स्थानं स्थानाभिमानिनाम्
tatsarvaṃ rudramuddiśya dattaṃ syānnātra saṃśayaḥ | ityevaṃ niścayognīnāmanukrāṃto yathātatham | nātivistarato viprāḥ pitṝnvakṣyāmyataḥ param | yasmātṣaḍṛtavasteṣāṃ sthānaṃ sthānābhimāninām
それら一切はルドラを念じて施されるべきであり、ここに疑いはない。かくして聖なる火々に関する確定した次第は、ありのままに述べられた。さて、婆羅門たちよ、あまり詳述せず、これよりピトリ(祖霊)について語ろう。なぜなら六つの季節こそ彼らの定められた住処であり、それぞれの季節は自らの位処に同一化する守護者によって主宰されるからである。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Significance: Frames śrauta and smārta offerings as Śiva-directed when made with Rudra-saṅkalpa; supports Śiva-centric integration of pitṛ rites within a Rudra-teleology.
Role: teaching
Offering: naivedya
Cosmic Event: Seasonal cosmology: Pitṛs associated with ṣaḍ-ṛtu (six seasons) as their ‘stations’ (sthāna) with presiding identifications.
It teaches that ritual efficacy is perfected when all offerings and actions are consciously dedicated to Rudra—Shiva as Pati—so karma is aligned with the Supreme and becomes a means toward purification and liberation.
The instruction “rudram uddiśya” reflects Saguna devotion: offerings are made with Shiva as the intended Lord and recipient, as in Linga-worship where every oblation is mentally and ritually placed at Shiva’s feet.
Before any homa, tarpana, or daily offering, set a sankalpa dedicating the act to Rudra; mentally repeat a Shiva-mantra (such as the Panchakshara) and offer the fruit of the rite to Shiva, then proceed to Pitṛ-related rites in their proper order.