Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

वैभ्राजवन-प्रसङ्गः / The Episode of Vaibhrāja and the Yogic Forest

Vibhrāja-vana

तपः कर्तुं समारेभे यत्र ते सहचारिणः । स वै तत्र निराहारो वायुभक्षो महातपाः

tapaḥ kartuṃ samārebhe yatra te sahacāriṇaḥ | sa vai tatra nirāhāro vāyubhakṣo mahātapāḥ

その仲間たちのいるその地で、彼は苦行を始めた。まさにその場所において、大苦行者は食を断ち、ただ風(気)を糧として住した。

tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka; Dvitīyā (Accusative/2nd), Eka-vacana; object of 'samārebhe' with infinitive
kartumto do/perform
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्)
samārebhebegan/undertook
samārebhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-rabh (धातु)
FormLiṭ (लिट्, Perfect); Ātmanepada; Prathama-puruṣa (3rd), Eka-vacana
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb (सम्बन्धबोधक)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Puṃliṅga; Prathamā (Nominative/1st), Bahu-vacana (plural)
saha-cāriṇaḥcompanions
saha-cāriṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaha (अव्यय) + cārin (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva: 'saha cāriṇaḥ' = companions; Puṃliṅga; Prathamā, Bahu-vacana
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
vaiindeed
vai:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place
nir-āhāraḥwithout food
nir-āhāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir (उपसर्ग) + āhāra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (नञ्/निर्-प्रत्ययार्थ): 'āhāraḥ na asti' / 'āhāra-rahitaḥ'; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
vāyu-bhakṣaḥliving on air
vāyu-bhakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + bhakṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: 'vāyuṃ bhakṣayati' or 'vāyu-bhakṣaṇaḥ' (air-eating); Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
mahā-tapāḥa great ascetic
mahā-tapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tapas (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: 'mahattapaḥ yasya saḥ' (one whose austerity is great); Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it introduces a local sacred geography (Kāṃpilya) and a septet of purified mahātmans, a common Purāṇic device for establishing sanctity and lineage.

Significance: Association with birth/lineage of purified sages makes the place a kṣetra for merit (puṇya) and sādhana; supports later kṣetra-māhātmya development.

S
Shiva

FAQs

It highlights tapas as disciplined self-restraint: reducing dependence on sense-pleasures to steady the mind for Shiva-realization, aligning the soul (paśu) toward Pati (Shiva) by loosening bonds (pāśa).

Such austerity is presented as inner worship—purifying the devotee so that external Linga-puja becomes concentrated and effective, transforming ritual into one-pointed devotion to Saguna Shiva and leading toward the higher truth of Shiva beyond limitation.

A takeaway is disciplined fasting and breath-regulation (prāṇāyāma) as supportive sādhana; paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and regular bhasma application, it strengthens vairagya and focus.