Sagara-vaṃśa-prasavaḥ — The Birth of Sagara’s Sons and the Bhāgīratha Lineage
अहीनगोस्तु दायादस्सहस्वान्नाम वीर्यवान् । वीरसेनात्मजस्तस्य यश्चैक्ष्वाकुकुलोद्भवः
ahīnagostu dāyādassahasvānnāma vīryavān | vīrasenātmajastasya yaścaikṣvākukulodbhavaḥ
アヒーナガより、ふさわしき嗣子として、精気と武威に満ちたサハスヴァーンが現れた。彼はヴィーラセーナの पुत्रであり、栄えあるイクシュヴァーク族の出である。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It preserves a dhārmic lineage narrative, showing how righteous dynasties and their heirs are remembered as part of the larger Shaiva sacred history that supports devotion (bhakti) and moral order (dharma).
Though the verse is genealogical, it situates kings within the Purāṇic framework where ideal rulers uphold Shiva-centered dharma—supporting temples, rites, and devotion to Saguna Shiva as the protector of cosmic order.
No specific rite is commanded in this line; the practical takeaway is to follow dharma and remember Shiva with steady bhakti—classically expressed through japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) alongside pure conduct.