Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

पुराणविदः महिमा तथा अध्ययन-अध्यापन-दानफलम्

The Glory of the Purāṇa-Knower and the Fruits of Study, Teaching, and Giving

पुराणश्रवणाच्छंभोर्निष्पापो जायते नरः । भुक्त्वा भोगान्सुविपुलाञ्छिवलोकमवाप्नुयात्

purāṇaśravaṇācchaṃbhorniṣpāpo jāyate naraḥ | bhuktvā bhogānsuvipulāñchivalokamavāpnuyāt

シャンブー(主シヴァ)のプラーナを聴聞することにより、人は罪を離れて清浄となる。豊かで勝れた加護を享受したのち、ついにはシヴァの世界シヴァローカ(Śivaloka)に至る。

पुराण-श्रवणात्from hearing the Purāṇa
पुराण-श्रवणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुराणस्य श्रवणम्)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
निष्पापःsinless
निष्पापः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/absolutive), ‘having enjoyed’
भोगान्enjoyments
भोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
सु-विपुलान्very abundant
सु-विपुलान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + विपुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘सु’ उपपद-प्रयोग (intensifier)
शिव-लोकम्Śiva’s world
शिव-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लोकः)
अवाप्नुयात्may attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + √आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/Potential), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout listening) to Śiva’s Purāṇa purifies pāpa (sin) and, by Śiva’s grace, leads the devotee toward the highest destiny—attainment of Śivaloka.

Hearing Śiva’s Purāṇa strengthens saguna-bhakti—devotion to Śiva with attributes, often centered on Liṅga worship—by cultivating faith, purity, and a grace-oriented relationship with Pati (Śiva).

The implied practice is regular Purāṇa-śravaṇa (listening to Śiva-kathā), ideally alongside simple Śiva-upāsanā such as mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) and a sāttvika life that supports inner purification.