Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

नरकयातनावर्णनम् / Description of Hell-Torments for Specific Transgressions

देवाग्निगुरुविप्रेभ्यश्चानिवेद्य प्रभुंजते । लोहकीलशतैस्तप्तैस्तज्जिह्वास्यं च पूर्य्यते

devāgniguruviprebhyaścānivedya prabhuṃjate | lohakīlaśataistaptaistajjihvāsyaṃ ca pūryyate

諸天、聖なる火、グル(師)、そしてバラモンに先に分けて供えずに食する者は、来世において、その口と舌が、赤熱した鉄の釘数百本で満たされ、突き刺される。

देवाग्निगुरुविप्रेभ्यःto gods, fire, teachers, and brahmins
देवाग्निगुरुविप्रेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव-अग्नि-गुरु-विप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः—देवाश्च अग्निश्च गुरवश्च विप्राश्च (to gods, fire, gurus, and brahmins)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अनिवेद्यwithout offering (first)
अनिवेद्य:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि-विद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); ‘निवेद्य’ = निवेदनं कृत्वा, अ-निवेद्य = निवेदनं अकृत्वा (without offering/informing)
प्रभुञ्जतेthey eat/enjoy
प्रभुञ्जते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; प्र-उपसर्गः
लोहकीलशतैःwith a hundred iron nails
लोहकीलशतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलोह-कील-शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—लोहस्य कीलाः, तेषां शतम् (a hundred iron nails)
तप्तैःheated, red-hot
तप्तैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; तप् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) विशेषणम्
तत्his
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; ‘तस्य’ (of him/that)
जिह्वाtongue
जिह्वा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपदत्वेन
आस्यम्mouth
आस्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पूर्यतेis filled
पूर्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī as Śiva’s eternal kṣetra where offering and feeding (anna-dāna) are integral; neglect of deva-agni-guru-vipra shares is treated as adharma opposed to kṣetra-dharma.

Significance: Cultivates śiva-bhakti through kṣetra-dharma: offering (naivedya), honoring guru and vipras, and anna-dāna—seen as purifying karma and preparing for Śiva’s grace.

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

A
Agni
D
Devas
G
Guru
B
Brahmanas

FAQs

It teaches that eating is a sacred act: when one consumes without gratitude and rightful offering, the act becomes selfish enjoyment that binds karma; honoring Devas, Agni, Guru, and Brāhmaṇas purifies the eater and supports dharma.

In Saguna Shiva worship, naivedya and respectful distribution are part of disciplined devotion; offering first aligns the household act of eating with worship, transforming bhoga (enjoyment) into prasāda-oriented living under Shiva’s dharmic order.

Offer a portion of food as naivedya (to Shiva/Devas), honor the sacred fire where applicable, and share with Guru/Brāhmaṇas or the deserving before eating—then partake as prasāda with the remembrance of Shiva (e.g., mentally repeating the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”).