कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
स साधुवादं तान् सर्वान्विहस्य च पुनः पुनः । उवाचेदं मुनिश्रेष्ठ लज्जयन् वृषभध्वजः
sa sādhuvādaṃ tān sarvānvihasya ca punaḥ punaḥ | uvācedaṃ muniśreṣṭha lajjayan vṛṣabhadhvajaḥ
おお最勝の仙よ、牛の旗を掲げる主(シヴァ)は、彼らすべての讃嘆に幾度も微笑み、恥じ入るかのように謙って、次の言葉を告げられた。
Suta Goswami (narrating to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; portrays Śiva (bull-bannered) receiving praise and responding with modesty—anugraha through approachable lordship.
Significance: Models the bhakta’s experience: sincere praise evokes the Lord’s presence; Śiva’s ‘lajjā’ signals compassion and accessibility despite transcendence.
Type: stotra
Offering: pushpa
It highlights Śiva’s līlā of humility: though Pati (the Supreme Lord) is beyond all need, He accepts devotees’ sincere praise and responds gently, teaching that true greatness is free from pride and rooted in grace.
The verse reflects Saguna Śiva’s approachable nature—He receives stuti (praise) and then speaks for devotees’ upliftment. In Liṅga-worship too, the devotee offers praise and the Lord, though transcendent, becomes present and responsive through compassionate manifestation.
A practical takeaway is stuti with bhāva: recite Śiva-stotras or the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility, then sit briefly in quiet listening (śravaṇa-bhāva), cultivating modesty and receptivity like the Lord’s own demeanor.