कामप्रादुर्भावः — The Manifestation/Arising of Kāma
तं वीक्ष्य पुरुषं सर्वे दक्षाद्या मत्सुताश्च ते । औत्सुक्यं परमं जग्मुर्विस्मयाविष्टमानसाः
taṃ vīkṣya puruṣaṃ sarve dakṣādyā matsutāśca te | autsukyaṃ paramaṃ jagmurvismayāviṣṭamānasāḥ
その崇高なるプルシャを見て、ダクシャら一同と我が娘たちは皆、驚異にとらわれ、心は驚嘆に没し、最高の切なる熱望に満たされた。
Brahmā (narrating within the Rudrasaṃhitā, Satīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
The verse highlights how true darśana of a divinely radiant being naturally awakens vismaya (sacred awe) and autsukya (ardent longing). In a Shaiva frame, such wonder loosens worldly fixation and turns the mind toward Pati (the Lord) as the highest object of contemplation.
Their amazement and eagerness show the mind’s movement toward saguna-upāsanā—approaching the Lord through a perceivable form. Linga-worship similarly trains attention and devotion through reverent ‘seeing’ (darśana) and inner absorption.
Cultivate darśana-bhāva: take the Lord’s form (Śiva-liṅga or Śiva’s icon) as the focus, recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and let the mind rest in steady, awe-filled attention rather than distraction.