गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas
देवगणा ऊचुः । किं कर्तव्यं क्व गंतव्यं न ज्ञायंते दिशो दश । परिघं भ्रामयत्येष सव्यापसव्यमेव च
devagaṇā ūcuḥ | kiṃ kartavyaṃ kva gaṃtavyaṃ na jñāyaṃte diśo daśa | parighaṃ bhrāmayatyeṣa savyāpasavyameva ca
神々の群れは言った。「我らは何をなすべきか、どこへ行くべきか。十方の方角がもはや見分けられない。この力は鉄の棍棒を振り回し、左へ右へと回転させて、すべてを混乱に陥れている。」
Devagaṇas (the assembled gods)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Vīrabhadra
Cosmic Event: directional confusion (diśā-bhrama) under overwhelming divine force
It depicts the collapse of ordinary certainty—when the ten directions themselves feel lost—signaling that limited powers (even divine) cannot master the cosmic play without taking refuge in Pati (Śiva), the supreme governor beyond confusion.
When external strength and orientation fail, the Purāṇic remedy is śaraṇāgati (surrender) to Saguna Śiva—often approached through the Liṅga as the stable axis of consciousness—so the devotee regains inner direction amid turmoil.
A practical takeaway is to steady the mind with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and cultivate refuge in Śiva; this verse itself doesn’t specify bhasma or rudrākṣa, but the Shaiva response to fear is mantra-centered recollection and surrender.