Sukta 5.67
ते हि सत्या ऋतस्पृश ऋतावानो जनेजने । सुनीथासः सुदानवोंऽहोश्चिदुरुचक्रयः ॥
té hí satyā́ ṛta-spṛ́śa ṛtā́vāno jáne-jane | su-nīthā́saḥ su-dā́navo 'ṃhóś cid uru-cákrayaḥ ||
彼らはまことに真実なる者、真理の秩序(ṛta)に触れる者。あらゆる民においてṛtaを具える者たち。善き導きと寛き施しとをもって、苦難のただ中にあってさえ、われらの道のめぐりを広げる。
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.