Sukta 1.182
किमत्र दस्रा कृणुथः किमासाथे जनो यः कश्चिदहविर्महीयते । अति क्रमिष्टं जुरतं पणेरसुं ज्योतिर्विप्राय कृणुतं वचस्यवे ॥
kim atra dasrā kṛṇuthaḥ kim āsāthe jano yaḥ kaś cid ahavir mahīyate | ati kramiṣṭaṃ jurataṃ paṇer asum jyotir viprāya kṛṇutaṃ vacasyave ||
奇瑞をなす二柱よ、ここにて汝らは何をなしたまうや、何を得たまうや。供えを持たぬある人が、なお大いなるものを求めて高ぶるとき。闇の商い人パニ(páṇi)の息(ásu)を踏み越え、すり減らしたまえ。聖見者ヴィプラ(viprá)、まことの言葉を語らんとする者のために、光を作り出したまえ。
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.