सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
स्फुरन्तंपरिवर्तन्तंपार्श्वेनरुधिरोक्षितम् ।करुणं च विनर्दन्तंददृशुःकपयोरिपुम् ।।।।
sphurantaṃ parivartantaṃ pārśvena rudhirokṣitam |
karuṇaṃ ca vinardantaṃ dadṛśuḥ kapayo ripum ||
ヴァーナラたちは、敵が身を震わせて横に転がり、脇腹を血に濡らし、哀れにうめき叫ぶのを見た。その姿は見る者に悲しみと重い憐れみを呼び起こした。
Sugriva, being a hero himself, uprooting a tree as a weapon, went towards the enemy after having assigned Sushena the responsibility of protection of Vanaras.
Dharma includes karuṇā (compassion): even amid righteous war, one recognizes the shared fragility of life and does not exult in suffering.
The fallen rākṣasa writhes and cries; the vānaras observe the immediate aftermath of combat.
Compassion tempered by duty—acknowledging an enemy’s pain while remaining committed to ending adharma.