अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
तेनसिंहप्रणादेननामविश्रावणेन च ।ज्याशब्देन च भीमेनत्रासयामासवानरान् ।।।।
tena siṃha-praṇādena nāma-viśrāvaṇena ca | jyā-śabdena ca bhīmena trāsayāmāsa vānarān ||
獅子の咆哮のごとき轟きと名乗り、そして恐るべき弓弦の響きによって、彼はヴァーナラの軍勢を震え上がらせた。
By that lion-roar, and proclamation of his name (by the sound of the twang) frightening the Vanaras he struck terror.
In war, power can intimidate, but Dharma ultimately judges not noise and display, but rightful conduct and just purpose.
Atikāya announces himself with a roar and the bowstring’s thunder, attempting to demoralize the Vānara forces before engagement.
The verse highlights martial intimidation as a tactic; implicitly, it sets up the need for steadiness and courage in the righteous army.