अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
य एषनिशितैश्शूलैस्सुतीक्णैःप्रासमुद्गरैः ।अर्चिष्मद्भिर्वृतोभातिभूतैरिवमहेश्वरः ।।।।
ya eṣa niśitaiḥ śūlaiḥ sutīkṇaiḥ prāsamudgaraiḥ | arciṣmadbhir vṛto bhāti bhūtair iva maheśvaraḥ ||
あの者は誰か。燃え立ち、剃刀のごとく鋭い三叉戟や槍や棍棒に囲まれて輝くさまは、眷属の諸存在に取り巻かれたマヘーシュヴァラのようだ。
"Who is he in the midst, with sharp tridents and shining spears, like Maheswara surrounded by beings?"
Dharma emphasizes sober recognition of power without surrendering to it; awe must be balanced by steadfast commitment to the righteous cause.
The enemy champion is seen surrounded by weapons that blaze and glitter, prompting comparison to Śiva with his retinue.
Courage under intimidation—maintaining resolve even when confronted by overwhelming martial display.