युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
देवदानववीराणांवपुर्नैवंविधंभवेत् ।यादृशंराक्षसेन्द्रस्यवपुरेतत्प्रकाशते ।।6.59.28।।
deva-dānava-vīrāṇāṃ vapur naivaṃ-vidhaṃ bhavet |
yādṛśaṃ rākṣasendrasya vapur etat prakāśate ||6.59.28||
神々とダーナヴァの勇士の中にも、かかる姿は見いだされまい。これほど燃え立つ威容が、この羅刹の主に現れている。
Among the Devas and Danavas such brilliance is not there. He shines so brightly.
The verse reinforces that extraordinary power can exist even in adharma-aligned figures; dharma is measured by conduct and truth (satya), not by brilliance or dominance.
Rāma remarks that even divine and demonic champions do not display such a formidable appearance as Rāvaṇa does now.
Rāma’s realism and restraint: he acknowledges the enemy’s exceptional might while remaining anchored in righteous duty.