Next Verse

Shloka 1

लङ्कादर्शनम्

Viewing Laṅkā and its Forest-Gardens

तांरात्रिमुषितास्तत्रसुवेलेहरिपुङ्गवाः ।लङ्कायांददृशुर्वीरावनान्युपवनानिच ।।6.39.1।।

tāṃ rātrim uṣitās tatra suvele haripuṅgavāḥ | laṅkāyāṃ dadṛśur vīrā vanāny upavanāni ca ||

スヴェーラでその夜を過ごしたのち、猿軍の勇なる首領たちは、ランカーの森々と遊楽の園林を目にした。

tāmthat
tām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् 'रात्रिम्'
rātrimnight
rātrim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'उषिताः' इत्यस्य कालावधि-रूप कर्म
uṣitāḥhaving stayed/spent (the night)
uṣitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvas (धातु) + ta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) 'उषित' = having stayed; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः (they stayed)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण
suveleon Suvela (mountain)
suvele:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsuvela (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
haripuṅgavāḥleaders of the monkeys
haripuṅgavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + puṅgava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरीणां पुंगवाः)
laṅkāyāmin Lanka
laṅkāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
dadṛśuḥsaw
dadṛśuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
vīrāḥheroes
vīrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'हरिपुङ्गवाः' इत्यस्य समानाधिकरणम्
vanāniforests
vanāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
upavanānigroves/gardens
upavanāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)

The heroic leader of the monkeys kept awake that night on the Suvela and saw forests and gardens there in Lanka.

S
Suvela
L
Laṅkā
V
Vānara leaders (haripuṅgava)

FAQs

Dharma in action includes vigilance and preparedness: the leaders keep watch and observe the enemy’s terrain before engagement.

The vānara chiefs remain on Suvela overnight and visually survey Laṅkā, noting its natural features.

Alert leadership and strategic awareness among the vānara commanders.