सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
नलश्चक्रेमहासेतुंमध्येनदनदीपतेः ।सतदाक्रियतेसेतुर्वानरैर्घोरकर्मभिः ।।।।
nalaś cakre mahāsetuṃ madhyena nadanadīpateḥ |
sa tadā kriyate setur vānarair ghora-karmabhiḥ ||
ナラは、河々の主たる大海のただ中に、偉大なる橋を築かんと取りかかった。かくしてその橋は、恐るべき労を成すヴァーナラたちによって造り上げられた。
On account of throwing into the sea it got stirred up Others held the rope over a hundred yojanas in breadth (to make it even).
Dharma is right leadership in service: Nala initiates and organizes a task that enables the larger righteous objective (Rāma’s mission), and the community executes it through dedicated labor.
Nala takes charge of constructing the great causeway across the ocean, and the vānaras carry out the arduous building.
Netṛtva (leadership) in Nala and karma-yoga–like dedication (selfless work) in the vānaras.