सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
समुद्रंक्षोभयामासुर्वानराश्चस्समन्ततः ।सूत्राण्यन्येप्रगृह्णान्तिव्यायतंशतयोजनम् ।।।।
samudraṃ kṣobhayāmāsur vānarāś ca samantataḥ |
sūtrāṇy anye pragṛhṇanti vyāyataṃ śatayojanam ||
ヴァーナラたちは四方から海をかき乱し、また別の者たちは百ヨージャナに張り渡した測り縄を握って、工事がまっすぐ均一になるよう整えた。
When Rama released the arrows from the bow, at once the sky to the earth including mountains trembled.
Dharma is orderly conduct: righteous goals require regulation, measurement, and coordination—not chaos—so that power becomes constructive.
While materials are thrown in, another group uses ropes/lines to measure and maintain the bridge’s breadth and alignment.
Niyama (discipline) and pramāṇa-buddhi (respect for proper measure/standards).