शक्तिप्रहारः
Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding
सौमित्रिंसाविनिर्भिद्यप्रविष्टाधरणीतलम् ।तांकराभ्यांपरामृश्यरामःशक्तिंभयावहाम् ।।।।बभञ्जसमरेक्रुद्धोबलवान्विचकर्ष च ।
saumitriṃ sā vinirbhidya praviṣṭā dharaṇītalam |
tāṃ karābhyāṃ parāmṛśya rāmaḥ śaktiṃ bhayāvahām |
babhañja samare kruddho balavān vicakarṣa ca ||
そのシャクティはサウミトリを貫いて地に突き入った。するとラーマは戦場にて憤怒を燃やし、両手でその恐るべき武器をつかみ、引き抜いて打ち砕いた。
It was not feasible for the best of Vanaras to pull out the javelin (from Lakshmana's body) discharged with great strength from Ravana's hand, despite great efforts.
Dharma appears as protective duty: Rāma acts decisively to remove the instrument of harm from Lakṣmaṇa, prioritizing rescue and rightful resistance to adharma.
The śakti has passed through Lakṣmaṇa and lodged in the earth; Rāma seizes it, pulls it out, and breaks it amid combat.
Rāma’s śaurya (valor) and rakṣaṇa-bhāva (protective guardianship) are emphasized.