गङ्गावतरणम्
The Descent of the Gaṅgā and Bhagiratha’s Fulfilment
ततो देवास्सगन्धर्वा ऋषयश्च सुविस्मिता:।।1.43.36।।पूजयन्ति महात्मानं जह्नुं पुरुषसत्तमम्।गङ्गां चापि नयन्ति स्म दुहितृत्वे महात्मन:।।1.43.37।।
tato devāḥ sa-gandharvā ṛṣayaś ca su-vismitāḥ |
pūjayanti mahātmānaṃ jahnuṃ puruṣa-sattamam |
gaṅgāṃ cāpi nayanti sma duhitṛtve mahātmanaḥ ||
それから神々はガンダルヴァと聖仙たちとともに驚嘆しつつ、人中の最勝なる大徳ジャフヌを敬い、ガンガーをその娘として認めてくださるよう請い願った。
Devatas, rishis and gandharvas stood amazed (at this act). They worshipped the magnanimous Jahnu, noblest among men. The devatas entreated the illustrious Jahnu to treat Ganga as his daughter.
Respect for dharmic authority and healing of conflict through socially meaningful ties—transforming disruption into an ordered relationship.
The celestial and sage communities respond to Jahnu’s deed by honouring him and requesting a paternal affiliation for Gaṅgā.
The community’s commitment to restoring balance through legitimate, dharma-based settlement.