सिद्धाश्रम
यज्ञरक्षणम् — Protection of Viśvāmitra’s Sacrifice at Siddhāśrama
इमानपि वधिष्यामि निर्घृणान् दुष्टचारिण:।राक्षसान् पापकर्मस्थान् यज्ञघ्नान् रुधिराशनान्।।।।
imān api vadhiṣyāmi nirghṛṇān duṣṭacāriṇaḥ | rākṣasān pāpakarmasthān yajñaghnān rudhirāśanān ||
慈悲なく、邪悪な行いをし、罪深い行いに根ざしたこれらの羅刹たちも、私は討ち果たそう。彼らは儀式を破壊し、血をすする者たちだ。
"I shall slay these merciless, wicked doors of sinful acts destroyers of sacrifices and blood rakshasas".
Dharma sometimes mandates firm punishment against persistent, cruel violators of sacred and social order—especially those who attack yajña, a pillar of communal welfare.
After demonstrating the Mānava weapon’s restraint on Mārīca, Rāma declares his readiness to kill the remaining rākṣasas who continue to destroy the sacrifice.
Righteous severity: Rāma’s resolve shows moral courage to confront entrenched evil for the sake of protecting dharma.