भरद्वाजाश्रमे भरतसैन्यस्य दिव्यात्मिथ्यम् / Divine Hospitality to Bharata’s Army at Bharadvaja’s Hermitage
यानि माल्यानि देवेषु यानि चैत्ररथे वने।प्रयागे तान्यदृश्यन्त भरद्वाजस्य शासनात्।।।।
yāni mālyāni deveṣu yāni caitrarathe vane |
prayāge tāny adṛśyanta bharadvājasya śāsanāt ||
神々のもとにある花輪、またチャイトララタの森にある花輪が、バラドヴァージャの命により、ここプラヤーガに現れた。
At the command of Bharadwaja, bilva trees acted as drummers, vibhitaka trees as cymbalists and the pipal trees as dancers.
Merit expresses itself as abundance used rightly: the sage’s spiritual power manifests in offerings meant to honor guests, aligning prosperity with dharma.
Bharadvāja’s hospitality becomes wondrous—divine-quality garlands appear at the hermitage site.
Bharadvāja’s tapas (austerity) and generosity: spiritual attainment is shown serving others rather than personal display.