गङ्गातरणम्
Bharata’s Ferrying of the Army across the Ganga
सा पुण्या ध्वजिनी गङ्गां दाशैस्सन्तारिता स्वयम्।मैत्रे मुहूर्ते प्रययौ प्रयागवनमुत्तमम्।।।।
sā puṇyā dhvajinī gaṅgāṃ dāśaiḥ santāritā svayam | maitre muhūrte prayayau prayāgavanam uttamam ||
その吉祥なる軍勢は、漁夫の舟人によりガンガーを渡され、自ら進んで、マイトラ・ムフールタに至り、最上のプラヤーガの森へ到達した。
On hearing Guha's affectionate words Bharata, ever obedient to Rama, replied:
Dharma is linked with purposeful movement guided by auspicious order: the journey proceeds in a disciplined way, respecting sacred geography and proper timing.
After crossing the Gaṅgā with help from fishermen, Bharata’s force advances to the Prayāga forest area.
Collective discipline and reverence for sacred space/time in undertaking a serious mission.