मन्थराकैकेयीसंवादः — Mantharā’s Counsel to Kaikeyī
Ayodhyā’s Succession Alarm
भरतस्याप्यनुवशश्शत्रुघ्नोऽपि समं गतः।लक्ष्मणो हि यथा रामं तथाऽसौ भरतं गतः।।2.8.29।।
bharatasya apy anuvaśaḥ śatrughno ’pi samaṃ gataḥ |
lakṣmaṇo hi yathā rāmaṃ tathā ’sau bharataṃ gataḥ ||2.8.29||
また、バラタに従うシャトルグナも彼と共に赴きました。ラクシュマナがラーマに寄り添うように、シャトルグナもバラタに寄り添うのです。
Satrughna who is obedient to Bharata has followed him. Like Lakshmana who has taken refuge in Rama, he has also resorted to Bharata.
The verse invokes fraternal loyalty as a social dharma—brothers support one another; however, Mantharā uses this truth to sharpen factional thinking.
Mantharā notes that Bharata is not alone—Śatrughna is aligned with him—contrasting this with the well-known Rāma–Lakṣmaṇa bond in Ayodhyā.
Loyalty and devotion between brothers (bhrātṛ-bhakti), modeled through the parallels Lakṣmaṇa→Rāma and Śatrughna→Bharata.