एकोनषष्ठितमः सर्गः (Sarga 59): सुमन्त्रवाक्यं, अयोध्याविषादः, दाशरथिशोकसागरः
सूतस्य वचनं श्रुत्वा वाचा परमदीनया।बाष्पोपहतया राजा तं सूतमिदमब्रवीत्।।2.59.21।।
sūtasya vacanaṃ śrutvā vācā parama-dīnayā |
bāṣpopahatayā rājā taṃ sūtam idam abravīt ||2.59.21||
御者の言葉を聞くと、王は声もいたく沈み、涙にむせびながら、スーマントラにこう告げた。
At these words of the charioteer, the king in deep distress replied with a voice chokedwith tears:
Dharma includes accountability: the king must face the truth of his actions and their consequences, even when emotionally overwhelming.
After Sumantra’s report, Daśaratha prepares to respond, overcome by grief.
Daśaratha’s painful self-awareness—an opening toward repentance, though arising from tragedy.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.