गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
स तु रामस्य वचनं निशम्य प्रतिगृह्य च।स्थपतिस्तूर्णमाहूय सचिवानिदमब्रवीत्।।2.52.5।।
sa tu rāmasya vacanaṃ niśamya pratigṛhya ca | sthapatis tūrṇam āhūya sacivān idam abravīt ||
ラーマの言葉を聞き、その願いを受け入れると、ニシャーダ族の長はただちに家臣たちを呼び集め、次のように告げた。
Having heard and accepted Rama's proposal, the king of the nisadas called his ministers at once and said:
Dharma as hospitality and prompt support to the righteous: Guha responds swiftly and responsibly, organizing assistance through proper counsel.
After receiving Rāma’s request, Guha (the Niṣāda leader) calls his ministers to arrange what is needed.
Readiness to serve and administrative responsibility—acting quickly and through counsel.