तमसातीरवासः
Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens
स सन्तीर्य महाबाहुः श्रीमान् शिवमकण्टकम्।प्रापद्यत महामार्गमभयं भयदर्शिनाम्।।2.46.29।।
sa santīrya mahābāhuḥ śrīmān śivam akaṇṭakam |
prāpadyata mahā-mārgam abhayaṁ bhaya-darśinām ||2.46.29||
渡り終えると、光輝ある大腕のラーマは、大路へと進んだ——吉祥にして障りなく、恐れを見がちな者にも安らぎを与える道であった。
Having crossed the river, the mighty-armed and gracious Rama proceeded on the auspicious and thornless highway arousing confidence even in the timid.
Dharma is portrayed as a ‘clear path’: when one acts rightly, one’s course becomes auspicious and stabilizing, giving courage even to the fearful.
After crossing the river, Rama proceeds onto the main road, continuing the journey into exile.
Moral courage—Rama’s righteous direction is described as confidence-giving to others.