तमसातीरवासः
Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens
अथ रामोऽब्रवीच्छ्रीमान्सुमन्त्रं युज्यतां रथः।गमिष्यामि ततोऽरण्यं गच्छ शीघ्रमितः प्रभो।।2.46.25।।
atha rāmo 'bravīc chrīmān sumantraṁ yujyatāṁ rathaḥ |
gamiṣyāmi tato 'raṇyaṁ gaccha śīghram itaḥ prabho ||2.46.25||
そのとき、光輝あるラーマはスーマントラに言った。「御者の主よ、車を繋げよ。ここより我は速やかに森へ赴く。」
Then glorious Rama addressing Sumantra said O master charioteer, harness the chariot. I shall (let us) quickly leave for the forest.
Steadfastness to duty and truth (satya): Rama proceeds with exile without hesitation, treating the commitment as binding and to be executed promptly.
Rama instructs Sumantra to harness the chariot so they can leave Ayodhya toward the forest.
Resolve and integrity—Rama’s calm, decisive movement toward a difficult but righteous path.