प्रयाणवर्णनम्
Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency
यमिच्छेत्पुनरायान्तं नैनं दूरमनुव्रजेत्।इत्यमात्या महाराजमूचुर्दशरथं वचः।।।।
yam icchet punar āyāntaṁ nainaṁ dūram anuvrajet |
ity amātyā mahārājam ūcur daśarathaṁ vacaḥ ||
再び帰って来てほしい者には、あまり遠くまで付き従うべきではない。こうして大臣たちは大王ダシャラタに申し上げた。
We should not follow over a long distance those we wish to return, said the ministers to king Dasaratha.
Dharma here is measured restraint: when a return is desired, excessive pursuit can become counterproductive; wise counsel favors self-control over impulsive attachment.
As separation unfolds, the ministers advise Daśaratha not to follow the departing party too far, hoping this will support their eventual return.
Prudence and governance-wisdom (nīti): the ministers model calm, practical judgment in a moment of intense grief.