पम्पा-ऋष्यमूक-मार्गोपदेशः
Guidance to Pampa and Rishyamuka; counsel to befriend Sugriva
फलभारानतास्तत्र महाविटपधारिणः।।3.73.8।।शोभन्ते सर्वतस्तत्र मेघपर्वतसन्निभाः।
phala-bhārānatās tatra mahā-viṭapa-dhāriṇaḥ | śobhante sarvatas tatra megha-parvata-sannibhāḥ ||
そこでは至るところに、巨きな枝を張る樹々が、実の重みにたわみつつ輝いて立ち、姿は雲や山のようであった。
The trees with huge branches bent down with fruits look like mountains or clouds.
Dharma includes living in harmony with the world: the forest’s abundance is portrayed as lawful sustenance for those pursuing righteous ends.
Kabandha continues describing the route’s grove, highlighting its heavy fruiting and majestic appearance.
Simplicity and self-reliance: taking nourishment from nature without excess, while staying committed to duty.