Brahmā’s Discourse to Mohinī
Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada
तस्मान्न चिंतयेत्प्राज्ञो ह्येता रागेण चक्षुषा । जनन्या अपि पादौ तु नादेयौ द्वादशाब्दिकैः ॥ १६ ॥
tasmānna ciṃtayetprājño hyetā rāgeṇa cakṣuṣā | jananyā api pādau tu nādeyau dvādaśābdikaiḥ || 16 ||
それゆえ、賢者は執着によって曇った目でこれらの事柄を思い煩うべきではない。12歳になった者は、母親の足であっても(欲望の対象として)触れてはならない。
Narada (instructional voice within Uttara-Bhaga’s dharma/tirtha discourse)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayanaka","emotional_journey":"Begins as sober counsel to the wise to avoid attachment-driven rumination, then sharpens into a boundary-setting warning about illicit desire even toward the mother."}
It teaches vairagya and sense-discipline: a wise person should not let attachment distort perception, and must uphold strict boundaries that protect dharma and purity of mind.
By warning against raga-driven vision, it supports bhakti as a purified orientation of mind; devotion becomes steady when desire and improper fixation are restrained through brahmacharya and right conduct.
While not a technical Vedanga passage, it reflects smriti-aligned sadachara used alongside Kalpa (ritual/dharma procedure) principles—practical discipline and restraint as prerequisites for sacred practice.