The Greatness of Haridvāra
Gaṅgādvāra-māhātmya
तदा सा प्रीतये तेषां सप्तधारागताभवत् । सप्तगंगं ततस्तीर्थं भुवि विख्यातिमागतम् ॥ ३५ ॥
tadā sā prītaye teṣāṃ saptadhārāgatābhavat | saptagaṃgaṃ tatastīrthaṃ bhuvi vikhyātimāgatam || 35 ||
そのとき彼らを喜ばせるため、彼女は七つの流れとなって流れ出た。ゆえにその聖なるティールタは地上で「サプタガンガー(七ガンガー)」と呼ばれ、広く名声を得た。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It explains how a divine river-power manifests in multiple streams to sanctify a place, establishing a renowned tīrtha where devotees gain merit through reverent contact (especially snāna and tīrtha-sevā).
By showing the deity’s compassionate response—manifesting “for their pleasure”—the verse frames tīrtha as a bhakti-support: devotees approach with faith, and the sacred manifests as grace that deepens devotion and purification.
Primarily Kalpa in practice: tīrtha-related observances such as pilgrimage discipline, sacred bathing (snāna), and proper conduct at holy places; the verse itself is not technical on Jyotiṣa or Vyākaraṇa.