The Determination of the Extent of the Sacred Field and Related Matters
Kurukṣetra Māhātmya
दूरस्थोऽपि कुरुक्षेत्रे गच्छामि च वसाम्यहम् । एवं यः सततं ब्रूयात्सोऽपि पापैः प्रमुच्यते ॥ ७ ॥
dūrastho'pi kurukṣetre gacchāmi ca vasāmyaham | evaṃ yaḥ satataṃ brūyātso'pi pāpaiḥ pramucyate || 7 ||
「たとえ遠くにあっても、私はクルクシェートラへ赴き、そこに住まう。かくのごとく常に言明する者もまた、罪より解き放たれる。」
Narada (teaching tirtha-mahatmya in dialogue with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches tirtha-smaraṇa (remembering and affirming a sacred place) as a valid spiritual act: sincere, continual remembrance of Kurukṣetra is said to loosen the burden of pāpa (sin).
It emphasizes inner orientation over physical distance: devotion expressed through constant verbal remembrance and faith-filled intent is treated as spiritually efficacious, akin to residing at the tirtha.
It highlights the power of mantra-like repetition (śabda-prayoga) and smṛti-based practice used in Purāṇic ritual culture—regular recitation/utterance as a practical sādhana linked to dharma and purification.