Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
सा गतिस्त्यजतः प्राणान् गंगायमुनसंगमे । बाधितो यदि वा दीनः क्रुद्धो वापि भवेन्नरः ॥ १३४ ॥
sā gatistyajataḥ prāṇān gaṃgāyamunasaṃgame | bādhito yadi vā dīnaḥ kruddho vāpi bhavennaraḥ || 134 ||
そのような福徳の帰趣は、ガンガーとヤムナーの合流にて命を捨てる者に与えられる。臨終に苦しみ、貧しさに沈み、あるいは怒りに燃えていようとも。
Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya context; traditional narration within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It declares the extraordinary salvific potency (tīrtha-prabhāva) of the Gaṅgā–Yamunā confluence: even an imperfect mental state at death does not obstruct the auspicious post-death attainment granted by dying at this sacred Sangama.
By emphasizing grace operating through sacred geography, it supports bhakti-oriented faith: reverence for holy tīrthas connected with divine power becomes a practical doorway to upliftment, even when personal purity or calmness is lacking.
The verse primarily teaches tīrtha-dharma rather than a Vedanga; practically, it underscores correct understanding of sacred place (deśa) and timing for pilgrimage observances, which is often coordinated through traditional calendrical practice (Jyotiṣa) in Narada Purana pilgrimage/ritual planning.