Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
याः काश्चित्सिद्धयश्चात्र श्रूयंते दैवमानुषाः । प्रसादात्तस्य ताः सर्वाः सिद्ध्यंते नात्र संशयः ॥ ८३ ॥
yāḥ kāścitsiddhayaścātra śrūyaṃte daivamānuṣāḥ | prasādāttasya tāḥ sarvāḥ siddhyaṃte nātra saṃśayaḥ || 83 ||
ここに聞かれるいかなる成就(シッディ)も、天のものも人のものも、すべてはその御方の恩寵によって成就する。これに疑いはない。
Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga mahatmya style)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Expands confidence from ‘whatever siddhis exist’ to certainty that all are attained by the Lord’s grace, ending in emphatic assurance (‘no doubt’)."}
It establishes that all attainments—worldly or divine—ultimately depend on anugraha (grace), shifting the focus from mere effort to devotion, surrender, and the sanctifying power associated with the deity/tirtha being praised.
By stating that siddhis arise from prasāda, the verse prioritizes bhakti and humility: results are not claimed as personal achievement but received as the Lord’s favor, a hallmark of Narada’s devotional teaching.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is theological—rituals and observances bear fruit when performed with devotion and reliance on divine grace (prasāda).