Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
मोक्षप्रदे जन्मनिकृंतनाख्ये तेजो निधौ सर्वजनप्ररूढे । एंवविधे प्रोद्गत एव शब्दे यद्यस्मि भोक्ता वृजिनस्य कर्त्ता ॥ २८ ॥
mokṣaprade janmanikṛṃtanākhye tejo nidhau sarvajanaprarūḍhe | eṃvavidhe prodgata eva śabde yadyasmi bhoktā vṛjinasya karttā || 28 ||
「ジャンマ・ニクリンタナ(生を断つ)」と呼ばれる解脱を授けるティールタ、神聖なる光輝の宝蔵として万人に知られるその地において—このような言葉が明らかに宣言された後でさえ、なお私が罪を作り、その果を受ける者であるなら(私にいかなる望みが残ろうか)。
Narada (narrative voice within a Tirtha-Mahatmya passage; exact interlocutor not specified in the given excerpt)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From praise of a moksha-giving tīrtha famed for radiance, it turns inward to remorse and self-interrogation: ‘if even then I remain sinful, what hope?’—a penitential devotional mood."}
It underscores the extraordinary purifying power attributed to the Janma-nikṛntana tīrtha: even the proclamation of its moksha-giving nature is presented as so potent that persisting in sin thereafter becomes a self-indictment of one’s unwillingness to transform.
While not naming a deity directly, the verse reflects a bhakti-aligned inner stance—humility, moral accountability, and trust in sacred means (tīrtha, śabda/pramāṇa). Such receptivity is foundational for Vishnu-bhakti as described across the Narada Purana’s moksha-oriented teachings.
The emphasis is on śabda (authoritative utterance) and its efficacy—aligned with Vyākaraṇa/Nirukta-style attention to meaning and with Dharma-śāstra logic: actions have karmaphala, and tīrtha-sevā is prescribed as a remedial discipline for papa-kṣaya.