The Description of the Four Durgā Mantras
नारीरजोभिराकृष्टैर्मृगमांसैः समीहितम् । स्तंभनं माहिषैर्मांसैः पंकजैः सघृतैरपि ॥ २७ ॥
nārīrajobhirākṛṣṭairmṛgamāṃsaiḥ samīhitam | staṃbhanaṃ māhiṣairmāṃsaiḥ paṃkajaiḥ saghṛtairapi || 27 ||
女人の月経血に引き寄せられた鹿肉を用いれば、望む目的を成就し得る。スタンバナ(停止・拘束)の法には水牛の肉を用い、またギーを和えた蓮華によっても同じく成就する。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
This verse exemplifies the text’s technical-ritual strand in Book 1.3, describing operative means (prayoga) aimed at worldly effects—showing that such procedures are treated as part of applied ritual knowledge rather than as the highest spiritual goal.
It does not teach bhakti directly; instead, it contrasts with devotion by focusing on result-oriented rites (siddhi-prayoga). In the broader Narada Purana, such worldly methods are typically secondary to Vishnu-bhakti and dharmic restraint.
Applied ritual know-how—selection of substances and their intended ritual effect (e.g., stambhana). This aligns with technical disciplines discussed in Book 1.3, where procedural details and efficacy-oriented prescriptions are cataloged.