Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
मृर्ध्नो ह्रदंतं तर्तीयं क्रमाद्देहेषु विन्यसेत् । आद्यं वामकरे दक्षकरे तदुभयोः परम् ॥ ४ ॥
mṛrdhno hradaṃtaṃ tartīyaṃ kramāddeheṣu vinyaset | ādyaṃ vāmakare dakṣakare tadubhayoḥ param || 4 ||
第三の真言の安置は、順次に身に施し、頭頂から心処の終点まで下ろして行う。第一は左手に、第二は右手に、そして次は両手を合わせたところに安置する。
Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches ordered mantra-nyāsa—sacralizing the practitioner’s body by placing the mantra in specific loci (head, heart, hands), making the body a fit vessel for recitation and worship.
By prescribing disciplined preparatory rites (nyāsa) before worship/recitation, it supports bhakti with proper ritual focus—channeling devotion through a sanctified body and concentrated mind.
Shiksha-style procedural precision: the ordered placement (krama) of mantra on body-points and hands (karanyāsa/anganyāsa), a technical aid to correct ritual performance.