Nārada’s Hymn to Viṣṇu
Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ
ध्यातः स्मृतः पूजितो वा श्रुतः प्रणमितोऽपि वा । स्वपदं यो ददातीशस्तं वन्दे पुरुषोत्तमम् ॥ ५५ ॥
dhyātaḥ smṛtaḥ pūjito vā śrutaḥ praṇamito'pi vā | svapadaṃ yo dadātīśastaṃ vande puruṣottamam || 55 ||
観想され、想起され、供養され、御名と御徳を聞かれ、あるいはただ礼拝されるだけでも――主は自らの至高の住処を授け給う。われはそのプルショーत्तマ(至上の人格主)に礼拝する。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares the Lord’s accessibility: even simple acts—meditation, remembrance, worship, hearing His glories, or bowing—can lead to the highest goal, because the Lord grants His own supreme abode (svapada) to the devotee.
Bhakti is shown as multi-limbed and inclusive: dhyāna (meditation), smaraṇa (remembrance), pūjā (worship), śravaṇa (hearing), and praṇāma (prostration). Any of these, done with devotion toward Puruṣottama, becomes a direct means to divine grace and liberation.
The verse emphasizes śravaṇa (hearing/recitation) and stuti as practical disciplines; while not a technical Vedāṅga lesson, it aligns with correct sacred recitation and devotional listening practices used in Purāṇic tradition.