Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
तान्धर्मविन्घकर्तॄंश्च राजा दण्डेन पीडयेत् । न चैतान्पीडयेद्राजा कथंचित्काममोहितः ॥ ५६ ॥
tāndharmavinghakartṝṃśca rājā daṇḍena pīḍayet | na caitānpīḍayedrājā kathaṃcitkāmamohitaḥ || 56 ||
王はダルマを妨げる者たちを罰によって懲らしめるべきである。だが王は、欲望(カーマ)に惑わされ私情に曇ったとき、いかなる形でも彼らを罰してはならない。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It frames punishment (daṇḍa) as a sacred instrument for protecting Dharma, insisting that the ruler’s inner purity—freedom from kāma-driven bias—is essential for justice to remain righteous rather than oppressive.
By warning against kāma-moha (delusion by desire), it supports a core Bhakti discipline: self-mastery and purity of intention. Governance aligned with Dharma becomes an offering of duty rather than an act of ego or craving.
It chiefly reflects Dharmaśāstra-style applied ethics (not a technical Vedanga lesson): the operational rule that daṇḍa must be administered impartially, free from personal desire—an essential principle for lawful conduct and social order.