Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Dharmānukathana

Narration of Dharma

हरिं तु चाम्पकैः पुष्पैरर्कपुष्पैश्च शङ्करम् । समभ्यर्च्य महाराज तत्तत्सालोक्यमाप्नुयात् ॥ ६२ ॥

hariṃ tu cāmpakaiḥ puṣpairarkapuṣpaiśca śaṅkaram | samabhyarcya mahārāja tattatsālokyamāpnuyāt || 62 ||

大王よ、ハリ(ヴィシュヌ)をチャンパカの花で礼拝し、またシャンカラ(シヴァ)をアルカの花で供養する者は、それぞれの神の界に同住するサーローキヤ(sālokya)を得る。

हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अम्पकैःwith campaka (flowers)
अम्पकैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअम्पक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
अर्कपुष्पैःwith arka-flowers (sun-plant flowers)
अर्कपुष्पैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअर्क + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: अर्कस्य पुष्पाणि), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शङ्करम्Shankara (Shiva)
शङ्करम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
पूर्वकाल (Prior action to main verb)
TypeVerb
Rootसम्-अभि-√अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having duly worshipped’
महाराजO great king
महाराज:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् राजाः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
तत्-तत्-सालोक्यम्that respective sālokya (residence in the same world)
तत्-तत्-सालोक्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतत् + तत् + सालोक्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तस्य तस्य सालोक्यम् = ‘that deity’s same-world state’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आप्नुयात्may attain
आप्नुयात्:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu
S
Shankara
S
Shiva

FAQs

It teaches that sincere, rule-based worship (with appropriate offerings) yields a defined spiritual fruit—sālokya—residence in the deity’s realm, emphasizing devotion expressed through correct ritual symbolism.

Bhakti is shown as practical devotion: honoring Hari and Śaṅkara with dedicated offerings. The verse links loving worship to a concrete devotional attainment, reinforcing that devotion matures into proximity to the worshipped Lord.

It reflects Kalpa-type ritual knowledge: choosing proper upacāras (offerings) and dravyas (materials) for specific deities—campaka for Hari and arka for Śiva—indicating tradition-based rules of pūjā procedure.