Dharmānukathana
Narration of Dharma
शतजन्मार्जितैः पापैर्मुच्यते स तु मानवः । यस्तु देवालये राजन्नपि गोचर्ममात्रकम् ॥ १२९ ॥
śatajanmārjitaiḥ pāpairmucyate sa tu mānavaḥ | yastu devālaye rājannapi gocarmamātrakam || 129 ||
王よ、その人は百生に積んだ罪より解き放たれる。寺院の境内において、たとえ牛皮一枚ほどの広さであっても、土地や場を奉献するなどの聖なる行いをなす者は。
Sanatkumara (addressing a King as listener within the Narada Purana dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that even a small, sincere meritorious act connected to a Deity’s temple—especially a dedicated offering like land/space or a comparable donation—has immense purifying power, capable of erasing long-accumulated karmic sin.
By highlighting service and offering in the devalaya (temple), it frames devotion as practical worship—expressed through supporting the Lord’s abode and worship—where even modest acts done with faith yield great spiritual fruit.
It reflects applied ritual-dharma and traditional measures used in donations (a customary extent described as gocarma-mātra), relevant to dharma-śāstric practice rather than a specific Vedanga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.