Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
तं जित्वा नृपतिर्भोगान् यथाभिलषितान् वरान् ।
भुञ्जीत परमं सिद्ध्यै यजेत च महामखैः ॥
taṃ jitvā nṛpatir bhogān yathābhilaṣitān varān / bhuñjīta paramaṃ siddhyai yajeta ca mahāmakhaiḥ
「彼を征服したのち、王は最高の成就のため、望むままに優れた享楽を受け、また大いなる供犠(ヤジュニャ)をも執り行うべきである。」
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
This states the classical householder/royal ideal: victory enables legitimate enjoyment and ritual patronage; it contrasts with Alarka’s nivṛtti trajectory, setting up the debate between worldly merit and liberation.
Dharma and ritual orientation within a royal lineage narrative (vaṃśānucarita).
The verse encapsulates the ‘karmic economy’—power → enjoyment → sacrifice → merit/siddhi—against which the moksha-teaching will argue that all such cycles remain within saṃsāra.