Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ऋषिभिदर्देवकल्पैश्न स्नातानि सुकृतैषिभि: । एवं त्वमपि कौरव्य विधिनानेन सुव्रत
ṛṣibhir devakalpaiś ca snātāni sukṛtaiḥ ṛṣibhiḥ | evaṁ tvam api kauravya vidhinānena suvrata ||
プララスティヤは言った。「これらの聖なる行は、徳ある仙人たち—神々にも比すべき高貴な人々—によって法にかなって修され、清浄を得てきた。ゆえに、クル族の子(カウラヴヤ)よ、誓戒に堅き汝もまた、定められた作法に従ってこれを行うがよい。」
पुलस्त्य उवाच
That sacred practices and purificatory observances should be performed exactly according to prescribed injunction (vidhi), following the example of virtuous, godlike sages; disciplined vow-keeping is presented as the ethical foundation for spiritual efficacy.
Pulastya is instructing a Kuru-descended listener, pointing to the precedent of eminent sages who have successfully completed these purifying rites, and urging the listener to undertake the same observance properly and faithfully.