Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar
Gandhamādana Continuation
एतत् कृतयुगं नाम त्रैगुण्यपरिवर्जितम् त्रेतामपि निबोध त्वं यस्मिन् सत्र प्रवर्तते
etat kṛtayugaṃ nāma traiguṇya-parivarjitam | tretām api nibodha tvaṃ yasmin satra pravartate ||
ビーマは言った。「これがクリタ(サティヤ)・ユガと呼ばれるものであり、三つのグナ(triguṇa)の支配を離れている。さらにトレーター・ユガをも知れ。そこではサトラ(satra)と呼ばれる祭式が盛んに行われるようになる。」
भीम उवाच
The verse contrasts yuga-dharma: Kṛta Yuga is portrayed as a condition of purity ‘beyond the three guṇas,’ while Tretā is marked by the active establishment of sacrificial practice—suggesting a shift from innate righteousness to righteousness maintained through ritual and regulated action.
Bhīma is explaining the characteristics of the world-ages (yugas) to his listener, first defining Kṛta Yuga as guṇa-free and then directing attention to Tretā Yuga, where sacrificial sessions (satra) become prevalent.