Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar
Gandhamādana Continuation
आत्मयोगसमायुक्तो धर्मोड्यं कृतलक्षण: । कृते युगे चतुष्पादश्चातुर्वण्यस्य शाश्वत:,चित्तवृत्तियोंको परमात्मामें स्थापित करके उनके साथ एकताकी प्राप्ति करानेवाला यह योग नामक धर्म सत्ययुगका सूचक है। सत्ययुगमें चारों वर्णोका यह सनातन धर्म चारों चरणोंसे सम्पन्न--सम्पूर्ण रूपसे विद्यमान था
ātmayogasamāyukto dharmo 'yaṃ kṛtalakṣaṇaḥ | kṛte yuge catuṣpādaś cāturvarṇyasya śāśvataḥ ||
ビーマは言った。「このダルマは、ヨーガ(yoga)と呼ばれる修練を相としている。すなわち心の働きを至上の自己に安住させ、合一を得させるものであり、これはクリタ(サティヤ)・ユガの徴である。その時代には、四つのヴァルナ(varṇa)の永遠の秩序が、四つの『足』すべてに支えられて完全に存していた(あらゆる点で欠けるところがなかった)。」
भीम उवाच
Bhīma links true dharma with ātmayoga—inner discipline that steadies the mind in the Self—and says such dharma is the hallmark of the Kṛta (Satya) Yuga, when righteousness is complete (catuṣpāda), not diminished or fragmented.
In a discussion about dharma and the qualities of different ages (yugas), Bhīma explains that the Satya/Kṛta age is defined by yoga-grounded righteousness and by a fully functioning, harmonious four-varṇa order.